Objectifs du rôle :Champ d’action

La personne à ce poste est responsable des procédures et des opérations associées à la préparation, à l’exécution et au suivi en continu des flux de mise en production en localisation. Ce poste nécessite une excellente compréhension des procédures et des outils associés à la localisation, ainsi qu’aux flux de travail propres à l’AQL, qui sont constamment nécessaires à la localisation et à la diffusion du contenu des jeux. La personne devra :

  • Gérer tous les cycles de la mise en production des produits du client.
  • Surveiller la qualité des produits livrables et travailler avec l’équipe à la hiérarchisation des tâches pour chaque cycle.
  • Communiquer directement avec les équipes de développement pour résoudre les problèmes et éliminer les obstacles au moment opportun.

Tâches et responsabilités principales

● Aider les producteurs en localisation des clients à créer de la documentation pertinente pour les processus propres à la mise en production de projets, afin de faciliter les activités de l’AQL.

● Apporter de l’aide aux producteurs en localisation des clients dans la conception de procédures et de manuels d’instruction pour des produits de recherche et développement.

● S’assurer de tenir à jour la documentation en lien avec les procédures sur la mise en production des processus de localisation pour un produit.

● Surveiller en permanence la qualité des contenus localisés et agir en tant que premier répondant en cas de problème.

● Garder une vue d’ensemble de la qualité des mises en production et prioriser constamment le traitement des différents problèmes.

● Superviser activement la résolution des bogues et des problèmes à l’aide d’outils spécialisés ou en communiquant avec les équipes ou parties appropriées.

● Agir en tant que point de transmission hiérarchique en ce qui concerne les questions soulevées durant la mise en production.

● Gérer les risques et résoudre les problèmes affectant la qualité, l’échéancier ou l’envergure des mises en production.

● Assumer la responsabilité du suivi, de l’établissement de rapports et de l’analyse critique des indicateurs clés de performance pertinents (KPI) en localisation (tendances générales, paramètres des bogues en localisation, etc.).

● Communiquer régulièrement avec les personnes concernées, au niveau régional et international, quant à l’état de la localisation du produit.

● Donner régulièrement des nouvelles sur la progression des projets et en souligner les risques.

● Participer activement à la planification du processus d’assurance qualité en localisation pendant la préparation du projet.

● Contribuer activement au processus de planification des tests, en donnant des rétroactions et en assurant la coordination du côté des fournisseurs.

● Agir en tant que conseiller en ce qui concerne la charge de travail et la capacité de production pour les opérations de test.

● Participer aux activités mondiales en apportant contenu et expertise en la matière (formations, RFC ou autres moyens).

● Contribuer à former les nouveaux membres des équipes de test et à fournir des rétroactions sur leurs performances.

● Donner des conseils en matière de performance.

● Coordonner les stratégies de test et apporter du soutien à l’exécution.

Connaissances et compétences

Compétences exigées

  • Détenir une expérience à titre de testeur senior ou équivalent
  • Faire preuve d’ouverture d’esprit et contacter les autres de manière proactive pour obtenir leurs idées et suggestions.
  • Résoudre les conflits efficacement avec tact et maturité.
  • Gérer efficacement de multiples tâches, et effectuer le travail en parallèle.
  • Avoir une connaissance approfondie de Microsoft Excel.
  • Pouvoir faire des heures supplémentaires et travailler les week-ends, afin de respecter les étapes du projet/client.
  • Accorder une attention particulière aux erreurs et aux incohérences dans ses apports et ceux des autres, en les soulignant ou en les corrigeant au besoin.
  • Posséder de l’expérience dans l’utilisation de JIRA, TTP, DevTrack, et SpiraTest.
  • Connaître les processus de test d’AQ en localisation et en conformité.
  • Comprendre les exigences et les processus de soumission de logiciels.
  • Prendre des décisions éclairées sur la base de l’expérience passée et des idées de l’équipe.
  • Excellente expression écrite et orale en anglais.
  • Le candidat sélectionné doit pouvoir faire du télétravail.

Compétences souhaitées

  • Expérience de trois ans et plus dans l’industrie du jeu vidéo.
  • Diplôme en informatique ou en traduction.
  • Connaissance d’une autre langue étrangère (atout).
  • Connaissance des bases de données linguistiques et de traduction (atout).
  • Expérience dans l’utilisation des outils de test internes.

Passion pour les jeux.

Requirements

Scope of Role

The role is responsible for activities and processes associated with setting-up, executing and monitoring continuous localization release flow. It involves a deep understanding of tools and processes associated with localization, and LQA specific workflows needed to continuously localize and release game content.

They will :

  • To manage all the release cycles of the client’s products.
  • To overlook the quality of deliverables and work with the team in prioritizing tasks for each cycle.
  • To communicate directly with the development teams to solve issues and remove blockers in a timely manner.


Key Responsibilities and Activities

● Supports Client Loc Producers with the creation of documentation relevant to release-specific processes to enable LQA operations

● May support Client Loc Producers with crafting localization release processes and run books for R&D products

● Makes sure to update and maintain an up-to-date library of documents related to localization release processes for a given product

● Monitor the localization health of release at all times and act as a first responder to any problems

● Maintain a holistic view of release quality and continuously prioritize the various emergent issues that arise

● Actively drive the resolution of bugs and problems by using dedicated tools or communicating with the right teams and stakeholders

● Act as an escalation point for emergent issues during release

● Manage risks and resolve issues that affect release scope, schedule, and quality

● Responsible for tracking, reporting, and providing critical analysis on relevant LOC quality KPIs (general KPI trends, LOC bug metrics, etc.)

● Provide regular visibility to both regional and central stakeholders on product health of localization

● Sends out regular reports to provide status updates and highlight risks

● Active involvement in planning Localization QA during project set-up

● Active contributor to test planning process, providing feedback, and coordinating on the vendor side.

● Acts in an advisory capacity on current workload and bandwidth for the testing operation

● Participates in global activities by contributing content and subject matter expertise (in form of trainings, RFCs or other means)

● Participates in training of new testing team members and providing feedback on performance

● Advises on performance

● Coordinates testing strategies and supports with execution



Skills, Knowledge and Ability

Essential

  • Senior Tester experience or equivalent / above.
  • Be open minded and proactively reach to others for their ideas and suggestions.
  • Resolves conflicts efficiently with tact and maturity.
  • Manages multiple tasks effectively, progresses work in parallel.
  • Advanced skills with MS Excel.
  • Able to work extra hours/weekends in order to meet Project/Customer milestones.
  • Demonstrates a keen eye for errors/inconsistencies in both their own and others contribution, highlighting or amending these as appropriate.
  • Experience with JIRA, TTP, DevTrack, and SpiraTest.
  • Understanding of Localisation QA and Certification testing processes.
  • Understanding of software submission requirements and processes.
  • Makes informed decisions based on past experience and input from the team.
  • Excellent written and verbal communication in English.
  • The candidate selected will need to be available to work from home.

Desirable

  • 3+ years of Video Game industry experience.
  • Computer Science or Translation degree or diploma.
  • Knowledge of an additional language an asset.
  • Familiarity with linguistic and translation databases an asset.
  • Experience with internal test tools.
  • Passion for video games.
Apply Now
Share This