Freelance Subtitle Translator/QCer & SDH/CC Author/QC
Apply
Freelance Subtitle Translator/QCer & SDH/CC Author/QC
ApplyWe are currently seeking freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry for multiple language combinations to join our global localization network.
Experience & Requirements
If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English*, providing detailed information regarding your subtitling experience. (*non-English CV won't be considered)
Basic requirements:
- Native proficiency of the target language.
- Strong command of the source language.
- Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry: localization QC, audiovisual translation and subtitling.
- Experience with subtitle editing software and web/cloud technology.
- Deep understanding of closed captioning and subtitling, and their common failures and technical challenges.
- Solid understanding of nuances of subtitle and dub translations.
- Working knowledge of cultural differences and best practices for subtitles and dub audio creation.
- University degree or equivalent professional experience in the translation field.
- Ability to quickly adapt to workflow/process changes and updates.
- Great attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills.
**Please note: Signing a Non-Disclosure Agreement (NDA) is required prior to starting the recruitment process.
**Due to the high volume of applications, we regret that we are only able to respond to candidates who meet the above requirements.