(Short-term role) Korean Localization game testers (短期契約)韓国語ゲームローカライズゲーム
Apply※弊社では英語又は日本語でのコミュニケーションが必須でございます。日本語での説明は、英語の説明の後に記載しております。応募する際に英語のコミュニケーションが難しい場合、日本語でご連絡いただけますと幸いです。
Keywords Studios is an international service provider in the global video games industry, with studios in Dublin, Tokyo, Seattle, Montreal, Rome, Barcelona, LA, Singapore and more. Working on a worldwide basis, we provide a range of linguistic, testing, and quality control services to prominent video game developers and publishers alike.We are looking for motivated, flexible, ideally, with a passion for video games. Our working languages in the office are English and Japanese, therefore a proficient level in Japanese is not required, but can be a benefit.
- Verify the linguistic accuracy of in-game text and check for typographical, grammatical and punctuation errors, among others.
- Verify the cosmetic integrity of in-game text and ensure that all text is correctly displayed.
- Identify, isolate, and document a range of bugs clearly and concisely using the provided tools and bug reporting databases.
- Verify that bugs have been fixed and implemented correctly.
- Follow the documented processes at all stages of the testing process.
- Maintain a high level of focus and attention to detail throughout the project.
Employment type: 1-month limited full-time contract
Working hours from 10am to 7pm (including 1 hour lunch break), Monday to Friday.Hourly wage: 1500 yen per hour
※Note: Due to a high volume of applications we can only respond to suitable candidates.
If successful in our recruitment process, candidates will join our pool of candidates and will be contacted once we have an opportunity.キーワーズスタジオは世界中のゲームファンに言葉の壁を感じずにゲームをプレイして頂く為の各種サービスを世界中で提供しておりプラットフォームやメーカーを問わず非常に多くのゲームに関わっています。
アイルランド発の当社で日本法人は2009年に設立され、現在従業員は500名。急成長をしている大手ゲームサービスプロバイダーです。東京オフィスの公用語は日本語/英語で、カジュアルでフラットな社風が特徴です。オンとオフのメリハリもあり、ワークライフバランスを大切にしています。
この度新しいオフィスに移転しました。オフィスの窓からは新宿と富士山のどちらも臨めます。
外国のスタッフも多く在籍しているので、グローバルな環境で活躍したい方も是非。多国籍のゲーマー社員とも触れ合えます。多様性と包容性を大切にしています。
- ゲームをプレイしながら、ゲーム内の韓国語チェック
- バグ(韓国語の文法や言語の間違いなど)を見つけた場合バグデータベースに明確かつ簡潔にレポートを提出する
- 修正確認を行い、問題が正しく対処されたことを確認する
- ゲームの品質や体験を向上させるためのフィードバックを提案す
契約種類:1ヶ月限定のフールタイム契約
月曜日~金曜日 週5日勤務 完全週休2日制(土日祝)
10:00 ~ 19:00(実働時間:8時間/日)
時給1,500円
※応募が多数のため、適格な候補者のみにご連絡いたします。
※採用プロセスで成功した場合、候補者は当社の候補者プールに参加し、機会があればご連絡いたします。
Benefits
Diverse, multicultural, and friendly working environment.
Casual dress code.
Commuting expenses are covered up to ¥30,000.多様で多文化的、かつフレンドリーな職場環境
カジュアルな服装での勤務が可能
通勤交通費は月額30,000円まで支給When applying, please provide the following information:
Type of visa and its expiration date
Available working hours応募際に次の情報をご提供お願いします:
- ビザタイプと満期日
- 勤務可能時間
Experience & Requirements
- Excellent spelling and grammar in Korean.
- Possesses a deep understanding of local cultural and linguistic nuances.
- Ability to work as part of a team.
- High-level of written, verbal and interpersonal communication skills.
- Basic Microsoft Office Business application skills.
- Must currently reside in Kanto-area and be able to work legally in Japan.
- Must be able to work on-site at the office.
- Must be able to communicate in English or Japanese
- 韓国語の正確なスペリングおよび文法力を有していること。
- 現地の文化的および言語的なニュアンスに対する深い理解を持っていること。
- チームの一員として協力して働く能力があること。
- 高度な文章力、口頭表現力、および対人コミュニケーション能力を備えていること。
- Microsoft Officeの基本的なビジネスアプリケーションスキルを有していること。
- 現在関東地方に居住しており、日本での就労が合法であること。
- オフィスでの勤務が可能であること。
- 英語または日本語でのコミュニケーションが可能であること。