メインコンテンツにスキップ
前のページに戻る
世界地図の画像
グローバライズ

翻訳

世界中のプレイヤーに、それぞれの母国語に最適化された音声と
テキストで、思い描いた通りの体験をお届けいたします。

ゲーム本来の魅力は、プレイヤー自身の言語で体験できてこそ完全に伝わるものです。卓越したゲーム翻訳サービスを通じて、あらゆる地域においてこの上なく自然なゲームプレイ環境を実現し、作品のポテンシャルを余すことなく伝えます。

ゲーム翻訳には、単にコンテンツを機械的に複数言語へ適合させる以上の高度なアプローチが求められます。まるで自分たちの文化のなかで生まれ育ったゲームであるかのようにプレイヤーに感じてもらえる状態こそが、真のローカライズです。

この理想的なクオリティを世界規模で実現するためには、対象となるすべての国や地域に、経験豊富なネイティブ翻訳者と言語スペシャリストの強固なネットワークを展開している必要があります。Keywords Studiosは、まさにその理想的なグローバルネットワークを確立しています。数千人規模のプロフェッショナルを擁し、ゲーム翻訳における膨大な実績と知見を蓄積しているため、開発チームが翻訳の細部に煩わされることはありません。窓口を一元化し、80以上の言語に対応するプロフェッショナルな翻訳サービスを通じて、世界市場への扉を一気に開くことができます。

さらに、圧倒的な人材力に加え、最先端テクノロジーを融合させていることも大きな強みです。豊富なタイトル対応実績、AIを活用した機械翻訳ソリューション、そしてターゲット言語の文化に対する深い洞察力を掛け合わせることで、ゲーム内のダイアログからユーザーインターフェースにいたるまですべての要素を正確に翻訳し、世界中のプレイヤーにストレスのない忠実なゲーム体験を提供します。

 

プロの翻訳と言語サービスで、クライアント様のゲームを世界に伝えるお手伝いをいたします

世界とつながるためのビデオゲーム・ローカライゼーションにおいて、翻訳の正確性はもちろん、作品固有のトーン&マナーや、プレイヤーにとっての分かりやすさを何よりも重視しています。

対応するゲームジャンルは多種多様です。FPS、TPS、戦略シミュレーション、RPG、モバイルゲームなど、あらゆるジャンルに特化した高品質な翻訳を実現します。インディーゲームから世界的なAAAタイトルまで、プロジェクトの規模を問わず、プロフェッショナルな連携でスムーズに進行します。

定評あるゲームローカライゼーションのパートナーとして、各文化特有の方言やニュアンス、最新の表現トレンドを徹底的に分析したうえで翻訳に反映し、ゲームプロジェクトが持つ本来の世界観と魅力を的確に世界へ伝えます。

パートナーシップの力:私たちのクライアント

Google
Microsoft
Apple
WB Games
テイクツー・インタラクティブ
Playrix
Sony interactive entertainment
ネットマーブル
Playtika
Perfect World
Sharkmob
NetEase Games
NCSOFT
スクウェア・エニックス
mixi
Ubisoft
Supercell
ネクソン
バンダイナムコゲームス
コナミ
Tencent Games
Riot Games
Electronic Arts
サイバーエージェント