Nous sommes à la recherche d’un rédacteur d’audiodescription français-canadien expérimenté pour se joindre à notre équipe. À titre de rédacteur d’audiodescription français-canadien, vous devrez :


- Recevoir les fichiers du chef de projet et confirmer les échéanciers ;

- Informer le chef de projet des problèmes techniques liés aux fichiers dès qu’ils se présentent, par exemple le manque d’audio ou de vidéo ;

- Vous assurer que les scénarios répondent aux normes de l’audiodescription, notamment en évitant l’interférence avec le dialogue ;

- Sortir des scripts avec des marqueurs timecode ;

- Effectuer la relecture et le contrôle de la qualité pour la précision, les fautes de frappe, etc. ;

- Renvoyer au chef de projet les scripts et les fichiers à la date d'échéance ou avant ;

- Passer en revue de courtes vidéos provenant de clients corporatifs et de multimédias afin de déterminer si des arrêts sur image sont nécessaires ;

- Maintenir votre ordinateur et vos logiciels à jour ;

- Mettre à jour le chef du service de rédaction concernant les défis, les progrès, et les réussites ;

- Entrer les données requises dans le système de gestion des projets ;

- Participez aux conférences téléphoniques et aux réunions de l’équipe, au besoin.

Requirements

- Bilinguisme français-canadien et anglais essentiel ;

- Maîtrise du français-canadien à un niveau de langue maternelle ;

- Une passion pour les services d'accessibilité.

- Minimum d'un an d'expérience en rédaction d’audiodescription.

Apply Now
Share This