本地化工作的好坏,最终还是要由玩家来评判。我们在亚洲,欧洲和北美拥有专业的本地化QA团队,这些团队成员均接受过专业的测试培训,除了他们本身是游戏玩家之外,他们更是优秀的游戏测试员,不但对游戏充满了热忱,还精通自己的母语,能够最大程度纠正本地化工作中的错误,并且给出更进一步的本地化修改建议。

目前,Keywords Studios 本地化QA团队已经支持超过50种不同语言的QA测试,累积为客户提供了超过3,000,000 小时的测试时间,测试游戏超过2000款。无论是休闲类手机游戏,3A级游戏,各种主机平台游戏,还是最新的VR游戏应用,我们均能够完美胜任。

同时,我们的测试服务可以贯穿整个游戏的生命周期,从内测到DLC,只要客户需要,我们提供最佳的本地化QA解决方案,确保客户将最佳的游戏体验带给玩家。

本地化QA主要内容:
• 本地化测试
• 通过本地化语言进行游戏
• 本地化语言的常规功能和实施测试
• 本地化符合性测试,可验证硬件制作商的术语和命名规范
• 独立的语言审校
• 手工和印刷材料的检验

立即联系我们,了解更多服务信息。

精选游戏

clash-of-clans
league-of-legends
mobile-strike
tom-clancy-division
mafia-3
w2k17
rocket-league
nba2k17
final-fantasy-new
pes-2018
Share This