国内外ゲームのローカライズプロジェクト全般の管理

【具体的な仕事内容】

・納期や予算を含むプロジェクトの企画立案・調整

・クライントとの折衝(要件定義・ツールの把握または提案)

・プロジェクト開始後の全体の管理・業務推進

・クライアントへの適切な報告、会議の参加及び設定

・予期せぬ事態の対処、成果物の検証、コストと品質の管理

・社内翻訳者及びフリーランス翻訳者など社内外リソースの管理

・新たなツール、プロセス導入の検討・推進

※管理するプロジェクトの規模、種類、プラットフォームは様々です。

Requirements


・ゲームのローカライズ実務経験3年以上(ゲームであることが必須、同時に複数案件を進行させた経験を有すること)

・日本語ネイティブの方

・memoQ等、翻訳ツールに関する知識

・オフィスソフト初級以上

・流暢な英語力(TOIEC850程度)


※※※英会話について※※※

業務では海外拠点とのやり取りも発生するためビジネス的な英語を使用することも多いですが

当社ではTOEIC得点のみを指標しておらず、スピーキング力・コミュニケーション力など総合的に判断しております。

TOEIC未受験の方でも、同等の英語力がある方は是非ご応募ください


CANDIDATES GOOD-TO-HAVE(歓迎条件)

・ ゲーム以外でのローカライズ経験

・ 翻訳の実務経験

・ 日本語と英語以外の知識

・高いコミュニーション力、対人折衝

・ゲーム・アニメ・マンガ等エンタメの知識や関心

Benefits


・社会保険完備

・交通費3万円まで全額給

・お花見・BBQ・ハロウィン・忘年会など節目ごとに社内イベントあり

Apply Now
Share This