Présentation de l'entreprise

Fondé en 1998 et travaillant dans plus de 60 langues, le groupe Keywords est une société anonyme qui est inscrite au marché AIM de la Bourse de Londres et connaît une croissance rapide.

Keywords est un fournisseur international de services techniques pour l'industrie mondiale du jeu vidéo, ayant notamment des bureaux à Dublin, Tokyo, Singapour, Shanghai, Pékin, Montréal, Barcelone, Madrid, Rome, Milan, Rio de Janeiro, New Delhi et dans de nombreux autres endroits. Forts d'une présence internationale, nous procurons une gamme de services linguistiques, de tests, de contrôle de qualité et d'assistance à la clientèle aux développeurs et aux éditeurs de jeux vidéo.

Description du poste

Il s'agit d'un poste temporaire (remplacement d'un congé de maternité) d'une durée de 12 mois à compter du 4 janvier 2021.Le poste sera basé à Montréal ou à Los Angeles. Sous la direction du superviseur au contrôle de qualité en localisation, ce rôle apporte du soutien au contrôle de qualité pour les équipes de localisation des différents bureaux Keywords concernant la performance des ressources externes et la rétroaction des clients.

Le coordonnateur au contrôle de qualité en localisation sera également un membre actif de l'équipe de gestion des ressources de la localisation. Son expertise contribuera à l'amélioration de nos outils et processus de contrôle de qualité, afin d'offrir un service de gestion des ressources efficace au personnel interne et externe ainsi qu'aux clients, à la fois locaux et mondiaux, selon les besoins.

Tâches et responsabilités principales

Responsabilités du poste :

  • Valider des rapports de qualité et aider les gestionnaires de projet à en partager les résultats avec les ressources externes.
  • Se faire le champion du processus de qualité, en veillant à ce que tous les flux de travail et les processus soient correctement suivis et en prévoyant des exceptions si nécessaire.
  • En coopération avec d'autres intervenants, mettre en œuvre et continuer à développer des normes de qualité, des procédures et des outils approuvés pour les ressources externes, dans de multiples studios de Keywords, afin d'en augmenter l'efficacité. À cet effet, vous devrez :
    • Rassembler les requêtes et questions des utilisateurs à l'externe comme à l'interne;
    • Résoudre des problèmes pour assurer une utilisation adéquate et efficace par des utilisateurs internes et externes;
    • Former le personnel d'assurance qualité externe concernant nos outils et processus d'AQ;
    • Analyser des rapports d'assurance qualité afin d'indiquer la performance des ressources externes aux équipes de gestion de ressources;
  • Soutenir le développement technique lié aux processus de qualité et aider les parties prenantes à éliminer les obstacles à la production de rapports.
  • Aider les équipes de gestion de projet et de ressources à anticiper et à gérer tout problème relié à la qualité linguistique.


Compétences et formation exigées

Compétences comportementales

• Excellente approche d'une équipe multiculturelle.
• Compétences en médiation/négociation pour travailler avec des personnes de différents pays et cultures.
• Capacité à travailler sur diverses tâches en même temps et à s'adapter rapidement aux changements.
• Un niveau élevé d'engagement et de motivation est essentiel.

Compétences techniques

• Un minimum de 2 années d'expérience en tant que linguiste en localisation.

• Études universitaires dans un domaine relié à la traduction, ou expérience équivalente.

• Capacité à communiquer couramment en anglais et dans au moins une autre langue.
• La connaissance des processus de contrôle de qualité en localisation est un atout.

• Une précédente expérience de travail avec un encadrement et des équipes à distance est hautement souhaitable.

Requirements

Organization Overview

Established in 1998 and working in over 60 languages, the Keywords Group is a fast growing plc., listed on the London Stock Exchange’s AIM market.

Keywords is an international service provider to the global Video Game Industry with offices in Dublin, Tokyo, Singapore, Shanghai, Beijing, Montreal, Barcelona, Madrid, Rome, Milan, Rio de Janeiro, New Delhi and more. Working on a worldwide basis, we provide a range of linguistic, testing, quality control and customer support services to Video Game Developers and Publishers alike.

Job Summary

This is a temporary position (maternity coverage) lasting 12 months and starting on January the 4th, 2021. The role is based in Montreal or Los Angeles. Reporting to the Localisation Quality Control Supervisor, this position provides quality monitoring support to localisation teams across multiple Keywords sites, in regards to external resource performance and client feedback.

The Localisation Quality Control Coordinator will also be a proactive member of the Localisation Resource Management team, contributing with their expertise on Quality Control tools and processes, to deliver an efficient resource management service to internal staff, external resources and clients, both locally and globally as needed.

Key Responsibilities and Activities

Detailed responsibilities are:

  • Validating quality reports and supporting the PMs in sharing evaluation results to external resources.
  • Champion the quality process, by ensuring that all workflows and processes are adequately followed and cater for exceptions where necessary.
  • In cooperation with other stakeholders, implementing and further developing agreed external resource quality standards, procedures and tools across multiple Keywords studios to increase efficiency, by:
    • Gathering internal and external user feedback and queries.
    • Resolving issues to ensure adequate and effective use by both internal and external users.
    • Training external QAers and internal staff on tool use and quality processes.
    • Analyzing quality reports to provide RM teams with feedback on external resource performance.
  • Support technical development related to quality processes and assist stakeholders in removing roadblocks to completing reports.
  • Supporting PM and RM teams in anticipating and dealing with any linguistic quality-related issues.


Qualifications and Educational Requirements

Behavioral Skills

• Strong multicultural team approach.
• Mediation/negotiation skills in working with people from different countries and cultures.
• Ability to multitask and quickly adapt to change.
• High level of commitment and motivation is essential.

Technical Skills

• 2+ years of experience at a localisation linguist level.

• Higher education in translation related studies, or equivalent experience.

• Fluent English plus at least 1 additional language.
• Knowledge of localisation QC processes desirable.

• Previous experience in working with remote management and remote teams highly desirable.

Benefits

Nos employés sont notre ressource la plus précieuse ; de fait, nous nous efforçons de proposer une indemnisation compétitive à la mesure des compétences et de l'expérience apportées, des bénéfices conséquents, une satisfaction au travail élevée et un environnement de travail plaisant.

Keywords International se donne pour mission de suivre une politique strict d'égalité des chances. Nous nous efforçons ainsi de créer un environnement de travail offrant des opportunités identiques à l'ensemble de nos employés actuels et potentiels.

Our employees are our most valuable resource; therefore we provide them with a competitive compensation package commensurate with skills and experience, excellent benefits, high level of job satisfaction and a casual and fun work environment.

Keywords International is dedicated to following a well-established Equal Opportunities Policy. We endeavour to create a workplace which provides for equal opportunities for all employees and potential employees.

Apply Now
Share This