Wir suchen für unsere Übersetzungsabteilung ab sofort ein/e Projektmanager/in für die Bearbeitung der täglichen Übersetzungsanfragen im Bereich Videospiellokalisierung. Die Synthesis Deutschland GmbH wurde 2012 als deutsches Büro der internationalen Synthesis-Gruppe gegründet und ist seit 2016 ein Keywords Studio (www.keywordsstudios.com). Zu unseren Kunden zählen Publisher wie Bethesda/Zenimax, Blizzard Entertainment, Bandai Namco u.v.m., wichtige Projekte waren die deutsche Lokalisierung von AAA-Titeln wie The Elder Scrolls V – Skyrim, Evolve, Wolfenstein: The New Order, Dishonored 1&2, Fallout 4 u.v.m.

Ihre Herausforderung

  • Annahme und Bestätigung von Anfragen
  • Übersetzung und Lektorat von Videospieltexten
  • Zeitplanung und Koordination von Übersetzern
  • Kommunikation mit Kunden und Übersetzern
  • Vorbereitung von Dateien für die Übersetzung
  • Finalisierung von Dateien
  • Dokumentation und Abrechnung von Projekten
  • Organisation und Pflege von Glossaren und TM

Requirements

Dein Profil

  • Deutsch auf muttersprachlichem Niveau
  • Weitreichende Kenntnisse und Begeisterung für Videospiele
  • Idealerweise Berufserfahrung in der Lokalisierung/Übersetzung von Videospielen
  • Sehr gutes Sprachgefühl (Deutsch und Englisch)
  • Hohes Maß an Präzision bei der Bearbeitung von Texten, auch unter Zeitdruck
  • Erfahrung im Umgang mit Texten im Bereich Videospiele/Software (Tags, Variablen, unübersichtliche Formate)
  • Erfahrung mit gängiger Software (MemoQ,Trados, Excel)

Benefits

Wir bieten dir

  • Offene Unternehmenskultur
  • Positives Arbeitsklima
  • Spannende Projekte im Bereich Games
  • Abwechslungsreiche Arbeit
  • Internationale Zusammenarbeit

Apply Now
Share This